Жизнь и бизнес честного лоха в современной России - Страница 89


К оглавлению

89

Букву «к» в слове «крышка» она пропустила неумышленно, не подумав о том, что без неё оно приобретает совсем иной смысл: – покровитель в лице крёстного отца мафии, часто в погонах. В sms – сообщении содержалось подтверждение того факта, что она выиграла 5 млн., но не в долларах, а в рублях. Эти деньги будут вручены ей не позднее 30 января при условии, что 51 % от названной суммы она передаст в «общак», то есть в фонд взаимопомощи в преступном сообществе (такое толкование этого термина она нашла в словаре воровского жаргона). Возник вопрос «брать или не брать?», ответ на который она решила временно отложить. Второе сообщение было о поступлении на банковскую карточку заработной платы за декабрь месяц.

Приближался праздник рождества по Грегорианскому календарю, но Анатолий не давал о себе знать. Это было странно вдвойне. Накануне новогодних каникул деньги нужны всем. Она дал ему шанс заработать крупную сумму как плату за информацию. И такой ловкач как он должен был что-нибудь придумать, пусть даже аферу. Если бы он был агентом ФСБ, то мог попытаться всучить ей какую-нибудь правдоподобную дезу. Ну, а если она ошибается, и Анатолий обычный беженец из Средней Азии, не гнушающийся никакими подработками, то почему он не спешит с завершением строительства лестницы? Пятнадцать тысяч не плохой подарок к рождеству для нищего сторожа садового товарищества, тем более что у него должен был объявиться помощник в лице Алика. Не выдержав, она позвонила ему сама, и, услышав в ответ, что лестница почти готова, и в субботу он ждёт её для консультации по поводу дальнейших работ, ранним утром отправилась в Клин.

За окном электрички она впервые увидела картину настоящей русской зимы: запорошённые снегом ели, белоснежные холмы, затянувшиеся льдом водоёмы. Анатолий ждал её в машине с противоположной стороны железнодорожного моста, откуда путь на дачу был вдвое короче. По его словам, желание вступить в контакт по мобильной связи возникло у них почти одновременно, и она всего на несколько секунд опередила его.

– Вы строили лестницу с помощником? – поинтересовалась она.

– Нет, один. Признаюсь, что строгал и старые доски, чтобы не тратиться понапрасну. Но лестницу сделал на совесть – выдержит даже слона.

Урсуляк с трудом скрывала своё разочарование. Какое ей дело до качества лестницы?! Этот Анатолий, alas, самый обычный работяга. Как загорелись его глаза, когда она протянула ему две пятитысячные рублёвые купюры и одну стодолларовую! И куда исчез связной?

Прежде чем распрощаться, они договорились, что после Нового года Анатолий облагородит печку-буржуйку, так что она будет иметь вполне респектабельный вид. Урсуляк уже выходила из машины, когда он бросил мимоходом: – Загрязнение атмосферы произошло из-за того, что сжигали сухостой. – Я знаю – об этом писали все газеты, но есть и другая причина – не удалось в полной мере погасить торфяники, и, возможно из-за этого у многих плохое самочувствие – эти слова она произнесла вслух, а про себя подумала, что этот Анатолий первый, хотя и небольшой провал в её карьере разведчицы. Почему же она всё-таки решила, что он сотрудник ФСБ? Вероятно, по той причине, что вряд ли сторожем в садовом товариществе, где летом иногда отдыхает генерал госбезопасности, будет работать непроверенный штатский. Во-вторых, несколько раз в процессе их общения он называл себя патриотом; в третьих, его машину украшала георгиевская лента. В четвёртых, у него была правильная русская речь и способность к логическому рассуждению. И, наконец, однажды он всё же попытался ошарашить её сообщением о том, что на Кубе вновь установлены российские ракеты средней дальности и что америкосам, в случае начала военных действий, мало не покажется. Правда, в отличие от большинства рядовых сотрудников госбезопасности, Анатолий не брал в рот ни капли спиртного. А может быть, чутьё не подвело и на этот раз, и он всё-таки не тот, за кого себя выдаёт? Тогда почему не пошёл на сотрудничество?

– Кстати, Любовь Владимировна или как Вас там, на тему атмосферы в восьмидесятые годы ходил анекдот: «Два глиста – отец и сын вылезли из жопы. – Как приятен аромат свежего укропа, – сын сказал и сразу сник. – Не хочу обратно! – Там наша родина, сынок, Хоть пахнет неприятно».

– Вы, как патриот, разумеется, на стороне отца, – усмехнулась Урсуляк.

Однако вскоре события, связанные с творческой деятельностью Любы, заставили Урсуляк на время забыть об Анатолии. В произведениях сестры рассказывалось о том, что взаимоотношение живущих в одной стае собак разных пород имеет много общего с отношением между странами, где жили их предки. Урсуляк считала это пустой фантазией, пока сама не стала свидетелем.

В квартире Любы делили кров китайцы, японцы, британцы, немцы и русские. И в тот период, когда Запад объявил санкции против России, японская акита Хатико и шотландская овчарка Шанель объявили бойкот русской борзой Риорите. Бедную Риту третировали до такой степени, что она большую часть времени проводила на своей раскладной кровати, не осмеливаясь в присутствии Хатико подойти к поилке, и её кидало в дрожь, едва акита изображала на своём лице недовольную гримасу. А обнаглевшая Шанель, пользуясь поддержкой более сильной акиты, кусала свою бывшую закадычную подругу Риту каждый раз, когда та возвращалась с прогулки. Шакалили перед акитой и осмелевшие мелкие. Общими усилиями загоняли Риту под кровать, откуда время от времени высовывалась её длинная морда.

Урсуляк по вечерам водила Риту в парк, превращённый стараниями администрации в сказочный лес – стволы и ветви деревьев до самой верхушки обвивали гирлянды лампочек, от которых по невидимым нитям скользили вниз голубые сосульки. Люди с удовольствием прогуливались по светлым аллеям, и можно было спокойно спустить Риту с поводка где-нибудь в сторонке. Однако, сделав несколько кругов, борзая приступала к поиску пищевых отходов и возвращалась к хозяйке, распространяя вокруг себя тошнотворный запах тухлой рыбы. По мнению Риты это должно было поднять её статус в глазах преследователей. И, действительно, до тех пор, пока с помощью мытья не была ликвидирована вонь, стая относилась к борзой даже с некоторой долей уважения. Но стоило запаху ароматизированного шампуня перебить рыбный одор, противостояние разгоралось вновь.

89